Resultados de búsqueda por: paraula

Lexique roman; Fe

Fe, s. f., lat. fides, foi, franchise. Quar s’ieu portes a Dieu tan lial fe,  Elh m’ agra fag plus haut d’ emperador. Perdigons: Ira e pezars.  Car si je portasse à Dieu si loyale foi, il m’aurait fait plus haut qu’empereur. Per qu’ ab vos no m valgues  Merces e bona fes. Guillaume de … Seguir leyendo Lexique roman; Fe

Lexique roman; Fatz – Fazio

Lexique roman; Fatz – Fazio

Fatz, s. f., lat. facies, face, figure, visage. Sa fatz fresca cum rosa par. (chap. La seua cara pareix una rosa fresca.) B. de Ventadour: Quan lo boscatges. Sa face paraît fraîche comme rose.  Adv. comp. La visio de Deu,… l’aurem e la veirem faz e faz. (chap. La visió de Deu,… la haurem y … Seguir leyendo Lexique roman; Fatz – Fazio

Lexique roman; Fardar – Fatigacio

Lexique roman; Fardar – Fatigacio

Fardar, v., farder. Voyez Denina, t. II, p. 297, et t. III, p. 22. De fardar e de polir e de rigotar lurs caps, V. et Vert., fol. 70. De farder et de polir et de friser leurs têtes. Fardel, s. m., fardeau. Voyez Denina, t. III, p. 22. D’ avol fardel Se carga e … Seguir leyendo Lexique roman; Fardar – Fatigacio

Lexique roman; Far, Fair, Faire

Far, Fair, Faire, v., facere, faire.  Ben volgra, s’esser pogues,  Tot lo mal qu’ ai fag desfar,  E ‘l bes, qu’ ieu non ai fag, far.  (chap. literal: Be vullguera, si puguere sé, tot lo mal que hay fet desfé, y lo be, que yo no hay fet, fé.) Cadenet: Ben volgra. Je voudrais bien, … Seguir leyendo Lexique roman; Far, Fair, Faire

Lexique roman; Falhir, Faillir – Falsar

Lexique roman; Falhir, Faillir – Falsar

  Falhir, Faillir, v., lat. fallere, faillir, faire une faute, manquer.  Cel qui ve son bon amic faillir,  Molt l’ ama pauc, si no ill l’o ausa dir.  R. Bistors: Non trob.  Celui qui voit son bon ami faillir, l’aime très peu s’il ne le lui ose dire. Qui mais val, mais fay de falhimen, Can … Seguir leyendo Lexique roman; Falhir, Faillir – Falsar

Lexique roman; Fabla, Faula

Lexique roman; Fabla, Faula

F. Fabla, Faula, s. f., lat. fabula, fable. Las fablas dels gramazis. Trad. de Bède, fol. 83. (chap. Les fábules dels gramatics : escribens. La fabla a la que diuen llengua aragonesa tamé es una fábula ben gran, pero com traurán perres de subvensions, tot val. Aragón ye nazión.) Les fables des écrivains. Aquesta faula … Seguir leyendo Lexique roman; Fabla, Faula

LA PRISE DE JÉRUSALEM OU LA VENGEANCE DU SAUVEUR. TEXTE PROVENÇAL.

LA PRISE DE JÉRUSALEM OU LA VENGEANCE DU SAUVEUR. TEXTE PROVENÇAL.

LA PRISE  DE JÉRUSALEM  OU  LA VENGEANCE DU SAUVEUR. Extrait de la Revue des Langues romanes.  LA PRISE  DE JÉRUSALEM  OU  LA VENGEANCE DU SAUVEUR. TEXTE PROVENÇAL Publié en entier pour la première fois, d’après le manuscrit de la Bibliothèque nationale  PAR Camille Chabaneau  Correspondant de l’Institut PARIS JEAN MAISONNEUVE, LIBRAIRE-ÉDITEUR 25, qual VOLTAIRE, 25 … Seguir leyendo LA PRISE DE JÉRUSALEM OU LA VENGEANCE DU SAUVEUR. TEXTE PROVENÇAL.

Lexique roman; Evol – Exemplificatiu

Lexique roman; Evol – Exemplificatiu

  Evol, s. m., lat. ebulum (sambucus ebulus), hièble, sorte de plante. Evol es medecinal quant a fuelhas, razitz, escorsa, rams et flors. Eluc. de las propr., fol. 207. L’ hièble est médicinale quant aux feuilles, racines, écorce, rameaux et fleurs.  Pren suc de evols. Rec. de recettes de médecine.  Prends suc d’ hièbles.  CAT. … Seguir leyendo Lexique roman; Evol – Exemplificatiu

Lexique roman; Estar, Istar, Star

Estar, Istar, Star, v., lat. stare, être. En tal manieyra que pogesso estar onradament e viure. Philomena. (chap. De tal manera que (ells) pugueren está honradamen y viure.) En telle manière qu’ils pussent être honorablement et vivre. Maistrals vertuz qui nos fai istar ab Dieu. Trad. de Bède, fol. 8. Suprême vertu qui nous fait … Seguir leyendo Lexique roman; Estar, Istar, Star

Lexique roman; Especia – Despers

Lexique roman; Especia – Despers

Especia, Specia, s. f., lat. species, espèce, division du genre. Li logicia… prendo especia coma plus especial que gendre, coma homs, leos. Especia es elementals, so es literals compositios. Leys d’amors, fol. 139 et 44. Les logiciens… prennent espèce comme plus spéciale que genre, comme homme, lion. Espèce est élémentaire, c’est-à-dire littérale composition. La tersa … Seguir leyendo Lexique roman; Especia – Despers