Resultados de búsqueda por: galleta

Lexique roman; Cors – Crear

Lexique roman; Cors – Crear

Cors, s. m., lat. corpus, corps, personne. El cors qu’om no pot gandir De mort. Folquet de Marseille: Hueimais. Le corps qu’on ne peut garantir de mort. Vostre gent cors adreg e plazentier. Bertrand de Born: Ieu m’escondisc. Votre gentille personne bien faite et agréable. Fig. Si nos em verays membres d’aquell glorios cors de … Seguir leyendo Lexique roman; Cors – Crear

Daball del tellat.

Daball del tellat.

Daball del tellat. Disponible a Amazon. El autor ubica las historias de sus libros en la comarca del Matarraña (provincia Teruel), en un escenario que trasciende durante la guerra civil española y el sufrimiento de la posguerra. Narra las vicisitudes de los vecinos de un pueblo ficticio llamado Aldea, donde suele situar casi todos sus … Seguir leyendo Daball del tellat.

EL DIALECTO MURCIANO Y SUS VARIEDADES, Francisco Gómez Ortín

EL DIALECTO MURCIANO Y SUS VARIEDADES, Francisco Gómez Ortín https://www.um.es/tonosdigital/znum5/monotonos/Curricul.htm https://www.um.es/tonosdigital/znum8/portada/monotonos/03-GORTIN.pdf https://almaleonor.wordpress.com/2012/02/27/panocho-el-habla-murciana/ https://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Vocabulario_del_dialecto_murciano http://recursos.cnice.mec.es/lengua/glosario/mostrar_termino.php?cod=146 Ver el habla murciano-oriolana de Miguel Hernández https://dialnet.unirioja.es/descarga/articulo/3673200.pdf Ababol: Amapola Abonico: Hablar en voz baja Abora: Ahora Abruzaera: Mecedora Abruzar: Mecer o columpiar Abuja: Aguja Acacharse*: agacharse Acamarse: Estropearse los frutos en la planta Achantarse: Callarse, esconderse Acho: Interjección, saludo (Apócope de muchacho) Acieca: … Seguir leyendo EL DIALECTO MURCIANO Y SUS VARIEDADES, Francisco Gómez Ortín

DVA, Borao, P

DVA, Borao, P

PABOSTRE. Preboste. (paborde) Del cat. prebost. 1. m. y f. Persona que es cabeza de una comunidad, y la preside o gobierna. 2. m. y f. Persona que en un determinado ámbito político, económico, profesional, etc., tiene una posición de gran poder e importancia. 3. m. Mil. capitán preboste. PABOSTRÍA. n. Prebostazgo. (oficio de preboste) … Seguir leyendo DVA, Borao, P

JORNADA SEXTA. NOVELA SEGONA.

JORNADA SEXTA. NOVELA SEGONA. Lo forné Cisti en una sola paraula fa arrepentís a micer Geri Spina de demanáli algo. Mol va sé per totes les dones y los hómens alabat la dita de doña Oretta, y la reina va maná que Pampínea continuare; per lo que ella va escomensá aixina: Hermoses siñores, no sé … Seguir leyendo JORNADA SEXTA. NOVELA SEGONA.

Tratado de Tudillén, 1151

En 1151, Alfonso VII y Ramón Berenguer IV firmaban el Tratado de Tudillén, para ajustar el reparto de tierras ganado al moro, en la Reconquista. En el texto se lee: Este es un pacto de paz verdadera, acuerdo firme y concordia perpetua (…), en honor de Dios y de toda la Cristiandad, hecho y corroborado … Seguir leyendo Tratado de Tudillén, 1151

lleidatà – català

lleidatà – català

Robert Masip Vallès, Ferran Montardit Asènsio, David Prenafeta Agelet Disponible a : La Fnac, el centro por excelencia que aúna cultura y tecnología, ofrece a todos sus públicos una gran variedad de productos relacionados con la música, la lectura, los videojuegos o la tecnología, para que saques el mayor provecho a tu tiempo libre. Abaralla’s: ( Asbaralla’s).Abarrerar: Parar, aturar.Abarter: Planta silvestre punxenta, semblant al … Seguir leyendo lleidatà – català

Rural Matarranya, Calaseit

Rural Matarranya, Calaseit

A Calaseit se parle chapurriau, per naixó les paraules en catalá NO són les mateixes que en «calaceitano» y les de atres pobles del Matarraña o la zona aon se parle chapurriau. La TX se la va inventá Pompeyo Fabra per a la seua gramática de laboratori, en CHapurriau se escriu CH, com en ocsitá. borrifalda, … Seguir leyendo Rural Matarranya, Calaseit

dicsionari chapurriau castellá, G

gabarrera, garrabera, gavarrera, garravera – picaesquenes (perque lo fruit té uns pelets urticáns, refregats a la esquena, pique) rosa canina, escaramujo gabella, gavella, gabelles, gavelles gavilla de mies, gavillas gábia (mutis y a la), gábies jaula (mutis y a la) gabieta, gabietes jaulita, jaulitas gabiñet, gaviñet, gabiñets, gaviñets cuchillo, cuchillos gaburro, gaburros : bultos daball … Seguir leyendo dicsionari chapurriau castellá, G