Resultados de búsqueda por: aposta

Lexique roman; Ficar – Folleil

Lexique roman; Ficar – Folleil

  Ficar, v., lat. figere, ficher, enfoncer, appuyer, fixer. Ilh fan ficar un albre en terra. Liv. de Sydrac, fol. 31.  Ils font ficher un arbre en terre. Sel’ aguilleta ficaretz. Deudes de Prades, Auz. cass.  Vous enfoncerez cette aiguillette.  Eu enpenc, lani e fic. Torcafols: Comunal veill.  Je pousse, déchire et enfonce.  Part. pas. La … Seguir leyendo Lexique roman; Ficar – Folleil

Lexique roman; Far, Fair, Faire

Far, Fair, Faire, v., facere, faire.  Ben volgra, s’esser pogues,  Tot lo mal qu’ ai fag desfar,  E ‘l bes, qu’ ieu non ai fag, far.  (chap. literal: Be vullguera, si puguere sé, tot lo mal que hay fet desfé, y lo be, que yo no hay fet, fé.) Cadenet: Ben volgra. Je voudrais bien, … Seguir leyendo Lexique roman; Far, Fair, Faire

Lexique roman; Esmeutir – Espadelar

Lexique roman; Esmeutir – Espadelar

   Esmeutir, v., fienter, rejeter les humeurs, les excréments. (chap. merda; v. cagá, excretá, mocás, traure los mocs; FR. merde.) Si vostr’ auzel sanc esmeutis… S’ es tan serrat que esmeutir Non puesc, e ‘l voletz garir. Deudes de Prades, Auz. cass. Si votre oiseau fiente du sang… S’il est si resserré qu’il ne puisse fienter, et vous le … Seguir leyendo Lexique roman; Esmeutir – Espadelar

Lexique roman; Erdre – Escala

Lexique roman; Erdre – Escala

Erdre, v., lat. erigere, hausser, élever, exalter, exhausser.  Et apres restaur e conderc, De novelh, e bastisc e derc Vers de sen qu’autre non ergua. Gavaudan le Vieux: Lo mes e’l temps. Et après je restaure et redresse, et bâtis et élève de nouveau un vers de sens qu’il n’exhausse autre. Soplei vas Proensa  Que … Seguir leyendo Lexique roman; Erdre – Escala

Lexique roman; Embolisme – Emulacio

Lexique roman; Embolisme – Emulacio

  Embolisme, Enbolisme, s. m., grec *, embolisme. L’an embolismal… sobremonta l’an lunar comu en XII jorns; et es dit embolismal, quar embolisme vol dire sobrecreyshensa. Embolisme es lunacio de XXX jorns provenent per exces del an solar sobr’ el lunar. Eluc. de las propr., fol. 122. L’an embolismique… surpasse l’an lunaire commun de douze … Seguir leyendo Lexique roman; Embolisme – Emulacio

Lexique roman; Creat – Cyrurgia

Lexique roman; Creat – Cyrurgia

Creat, s. m., créat, esturgeon. Dauffin o creat et tot autre peixs. (chap. Delfín o esturió y tot atre peix.) Ord. des R. de Fr., 1389, t. XV, p. 633. Dauphin ou esturgeon et tout autre poisson. Crebar, v., lat. crepare, crever, percer. Li creberon los huels de la testa e lo yssorberon. V. et … Seguir leyendo Lexique roman; Creat – Cyrurgia

Lexique roman; Climax – Coart

Lexique roman; Climax – Coart

Climax, s. f., lat. climax, gradation, figure de rhétorique. Climax est gradatio cum ab eo verbo quo sensus superior terminatur, inferior incipit, ac dehinc quasi per gradus dicendi ordo servatur, ut est illud Africani: Ex innocentia nascitur dignitas; ex dignitate honor; ex honore imperium; ex imperio libertas. Isidor. Orig., II, 21. Climax es gradatios so … Seguir leyendo Lexique roman; Climax – Coart

Lexique roman; Brac – Buzac

Lexique roman; Brac – Buzac

Brac, Bracon, Braquet, s. m., braque, chien couchant, brachet. Voyez Wachter, Glossar. german., col. 197, où il définit Brack, canis quidam venaticus forte investigator. Mais ama ‘l bordir e ‘l cassar, E bracs e lebriers et austors. (chap. Mes “ame” lo esbarrejá y lo cassá – la cassera – y los bracos y los llebrels … Seguir leyendo Lexique roman; Brac – Buzac

Lexique roman; Blanc – Blos

Blanc, adj., blanc. Voyez Aldrete, p. 361; Mayans, t. II, p. 224; Muratori, Diss. 33; Denina, t. II, p. 342. E vostre fron pus blanc que lis. Arnaud de Marueil: Dona genser. Et votre front plus blanc que lis. Plus etz blanca qu’evori. Le comte de Poitiers: Farai chansoneta. Vous êtes plus blanche qu’ivoire. Faretz … Seguir leyendo Lexique roman; Blanc – Blos

Lexique roman, Ap: Aparat – Apte

Aparat, s. m., lat. apparatus, apparat, ouvrage préparatoire. Aicho es contengut en l’ aparat de las decretals. Cat. dels apost. de Roma, fol. 100. Ceci est contenu dans l’apparat des décrétales. CAT. ESP. Aparato. PORT. IT. Apparato. Apcha, Ayssa, s. f., lat. ascia, goth. Akhen, hache, coignée. Cascus porta sa apcha o sa destrau. Roman … Seguir leyendo Lexique roman, Ap: Aparat – Apte